"Em vez de ficarmos lamentando sermos anônimos ou desconhecidos não deveríamos nos dedicar com esforço a fazer uma coisa positiva, digna de ser lembrada?"
sábado, 15 de novembro de 2008
" Quem será mais amigo: aquele que sempre nos tira das confusões em que nos metemos ou aquele que sabe quando nos deixar sozinhos para que nos levantemos com nosso própio esforço? "
Te digo que no es tan difícil como crees. Tan solo es solo es cuestión de hacer el bien. A pesar de la hipocresía, de las mentiras. Yo sigo en pie. Yo soy así, ¿qué puedo hacer? Tengo un pacto conmigo no cambiar de camino. Yo no rendiré, aunque me cueste la piel... Yo te quiero a ti,sinceridad. Mirar de frentea cada paso. Quiero vivir con la verdad... Yo te quiero a ti,sinceridad. No tener miedo del fracaso. Quiero arreglarla falsedad... Tradução - Eu digo que não é tão difícil como você pensa. É apenas é apenas uma questão de fazer o bem. Apesar da hipocrisia, das mentiras. Eu sigo em pé. Eu sou assim, O que posso fazer? Tenho um pacto comigo não vou mudar de caminho. Eu não desistirei, ainda que me custe a pele... eu quero você, sinceridade. Olhar de frente cada momento. Eu quero viver com a verdade... eu quero você,sinceridade. Não tenha medo do fracasso. Quero corrigir a falsidade...